UA-60948935-1

Conheçam mais uma língua: o chinglês | Mapa da Educação Internacional | MAPAei

25 maio 2015

Ni hao,

Há quatro anos que estou aprendendo o mandarim e acho que nunca serei fluente nesta língua que é considerada como uma das mais difíceis do mundo.

Por outro lado, os chineses também cortam um dobrado para falar e principalmente escrever em inglês. Basta andar pelas ruas ou entrar num supermercado qualquer para entender do que eu estou falando. Eu juro que não compreendo por que eles cometem tantos erros com a profusão de estrangeiros que moram na China. Se você fala inglês, então tente decifrar as fotinhos abaixo.

8 Foto 1

8 Foto 2A

8 Foto 2

8 Foto 3

8 Foto 4

Agora, o que eu vi escrito na seção de congelados do supermercado “Metro”, cujo consumidor principal é o expatriado, foi inacreditável! Acompanhem. Ou tentem acompanhar.

8 Foto 5

Imagino que FISHFIUET seja fish filet. Mas que diferença faz “ll” e  “u” para os chineses?  As duas letras não são dois pauzinhos para cima?

Os chineses adoram sorvete de feijão. Inclusive, já compramos por engano o verde, achando que era de limão e o rosa achando que era de morango. Não preciso dizer que os brasileirinhos aqui de casa detestaram! ICE CBEAM dever ser uma mistura de ice cream com ice bean. Detalhe: beam com “m” significa “viga”. Preparem os dentes!

Sobremesa ou dessert virou DESSET. Na dúvida, melhor não aceitar e manter o regime!

Vejam outras plaquinhas:

8 Foto 6

FRIEDDUMPLINGWANTUN é fácil se colocarmos os devidos espaços entre as 3 palavrinhas: fried dumplig wantun (wantun é uma espécie de gioza). Agora, que cazzo quer dizer FROZENSTEAMEDSFCFFEDBUN?  E FROZENSHEMEDROU? “Medrei” mesmo!

Mais 3 para fechar o “Soletrando”:

8 Foto 7

INPOTEDBUTIER é manteiga importada ou imported butter. STEAMED BROAD STEAMED CAMBREOD e FROZEFCV… eu passo.

Nas gondolas, a descrição dos produtos também é ligeiramente complicada. Vejam só este produto não identificado.

8 Foto 8

Mas, se você ficar confuso com tanto nome esquisito, não tem problema. O supermercado disponibiliza a seus clientes a moderníssima Máquina Rastreadora das Estrelas da Fazenda (Tia ba jala). Alguém se arrisca?

8 Foto 9

Depois disso tudo, melhor desistir de comprar comida e se divertir na seção de comésticos. Mas onde fica mesmo?

8 Foto 10

Zai Jian!

 

Foto ChrisChristiane Dumont é publicitária e vive há quase quatro anos em Shenzhen. Casada, mãe de 3 filhos, ela trabalha fornecendo suporte a brasileiros que desejam fazer negócios, estudar ou conhecer a China. Christiane também escreve para sites e mídias sociais e atua como gerente de marketing de um centro de língua e cultura que visa estreitar as relações entre chineses e estrangeiros do mundo inteiro. Ela é parceira exclusiva da MAPAei na área de educação e organiza o Programa Welcome Plus em Shenzhen.

 

3 responses on “Conheçam mais uma língua: o chinglês

  1. Héllen Moreira disse:

    Olá, Christiane!
    Tudo bem?
    Tenho acompanhado seu blog desde maio deste ano, quando surgiu a oportunidade de meu marido trabalhar na China.
    Adorei conhecer um pouquinho da China através dos olhos de uma brasileira divertida e realista.
    Gostaria de saber se você pode me indicar bairros para para morar – ainda acho muito confuso esta história de províncias, sub-províncias e demais divisões que têm por aí. =P
    Temos duas cachorrinhas de pequeno porte e estava pensando numa casa em algum condomínio – vi que morava em uma e parecia ser bem confortável – e ter banheiros ocidentais.
    Bom, qualquer ajuda é bem vinda!
    Parabéns mais uma vez pelo blog e espero que esteja bem!
    Abraços

  2. Christiane Dumont Rotstein disse:

    OI Héllen, muito legal esta oportunidade de vir morar na China. Para te ajudar a sair da confusão, as 4 maiores cidades da China são Beijing, Shanghai, Guangzhou e Shenzhen. As duas primeiras ficam ao norte. A poluição por lá é bem mais intensa e o frio também. No sul estão as duas últimas sendo que eu moro em Shenzhen. No sul, o clima é mais ameno e eu diria que a poluição também. A cidade onde moro tem apenas 35 anos e é super cosmopolita. Tudo é novo e o povo está acostumado aos estrangeiros. Além disso, estamos a uma hora de ferry boat de Hong Kong que é um outro país, muito mais ocidentalizado. Enfim, se você quiser trocar mais ideias, pode me escrever: christianedumont@hotmail.com.
    Obrigada pelo carinho!!!!

    • Héllen Moreira disse:

      Olá, Christiane!
      Tudo bem?
      Mandei um e-mail para você.
      Se não o tiver recebido, me avise por favor.
      Obrigada pela atenção.